La palabra del día: Mandamiento

Masculine noun, from mandar, to command.
In Legal Spanish, a mandamiento is the document in which a judicial order is written to be sent to whom it may concern. It is not the order itself but the document or the piece of paper where that order is written to be enforced.
For example, a judge, in a sentence, orders an eviction (un lanzamiento), then:
1. The lawyer of the interested party writes the mandamiento to be sent to the person who is meant to be evicted and quotes the part of the sentence where the eviction is ordered.
2. The same lawyer leaves the mandamiento in the reception area of the court to be checked and signed by the court secretary, not the judge, because the secretary is also a notary.
3. Once the mandamiento is checked and signed, the lawyer collects it and takes it to the Oficina de Mandamientos y Notificaciones. All the above is called diligenciamiento del mandamiento.
4. The Oficina de Mandamientos y Notificaciones is formed by oficiales de justicia, each one of them covers a specific territory of the judiciary department. The oficial de justicia chooses a slot and informs the lawyer when the eviction is going to take place. The lawyer may or may not decide to go.
5. The day of the eviction, the oficial de justicia may require the help of the police force or a locksmith.
We call the oficial de justicia ‘cartero de lujo‘, luxury post person, because they have very wide power to make their job.
On another note, the ten commandments are called in Spanish los diez mandamientos; but that is not legal. dc

Mandamiento de lanzamiento